Transcrição de Casamento em Portugal


Transcrição de Casamento em Portugal
A transcrição de casamento em Portugal é uma exigência legal para que o matrimônio celebrado fora do país produza efeitos perante o ordenamento jurídico português. Essa etapa é indispensável para que o casamento conste nos registros portugueses e seja reconhecido para fins de cidadania, herança, regularização familiar ou posterior naturalização do cônjuge.
Ela é especialmente necessária quando o cidadão português se casou no Brasil ou em outro país. Somente após o registro em Portugal é possível requerer direitos derivados do casamento, como a naturalização por vínculo conjugal ou a atualização do assento de nascimento do português.
A Master realiza a análise da certidão de casamento estrangeira, verifica a necessidade de retificações e apostilamentos, prepara os requerimentos exigidos pelo IRN e protocola o pedido diretamente na conservatória portuguesa. O serviço garante que o casamento passe a constar formalmente nos registros civis portugueses com plenos efeitos legais.
Por que escolher a Master Cidadania?

Falar com a Master é falar direto com a Itália

Nascemos na Itália, mas escritórios próximos a você no Brasil

Equipe jurídica própria, atuando nos tribunais italianos há mais de 20 anos

Experiência real, com milhares de famílias atendidas no Brasil e no exterior

Presença, clareza e compromisso em cada fase do processo
Do diagnóstico à transcrição:
Veja como a Master conduz seu processo de cidadania italiana por via judicial — com estratégia, presença e responsabilidade até o fim.

Pesquisa, solicitação e emissão de todas as certidões necessárias
no Brasil e na Itália — conduzidas integralmente pela Master com agilidade e critério documental.

Traduções juramentadas
feitas por tradutores parceiros certificados, selecionados por nossa equipe jurídica, com foco na aceitação nos tribunais italianos.

Apostilamento de Haia
em todas as certidões e traduções, realizado por nossa equipe conforme exigências internacionais.

Double Check Master
aplicado em cada etapa do processo — revisão rigorosa dos documentos, traduções, petições e registros feita por nossa equipe técnica a cada fase, garantindo excelência jurídica antes de cada movimentação.

Protocolo da ação judicial
com tese constitucional desenvolvida internamente, já validada em decisões anteriores.

Atuação completa em primeira instância
e, quando necessário, sustentação da tese em segunda instância ou na Corte Constitucional Italiana — tudo incluso, sem custo adicional.

Inclusão de filhos menores no mesmo processo
com elaboração da declaração de vontade e enquadramento legal dentro do prazo previsto na nova lei.

Registro da cidadania no Comune italiano
feito por nossa estrutura local na Itália com acompanhamento direto da equipe jurídica.

Regularização consular no AIRE
realizada pela equipe Master após a finalização dos registros na Itália.

Gestão do processo com sistema proprietário
integrado à nossa inteligência artificial interna, para controle de prazos e status em tempo real.

Atendimento jurídico direto com nossa equipe na Itália
Desde a análise inicial até a finalização do processo.

Acompanhamento permanente com equipe trilíngue (português, italiano e inglês)
para apoio completo durante toda a jornada.

Consultoria jurídica ativa e personalizada até a conclusão da cidadania
— incluindo todas as etapas do processo até o AIRE, com exceção do agendamento de passaporte, que não faz parte da nossa atuação.